imię męskie 2014–2018

Johann

Johann wraca — z pozycji #856 w 2014 do #652 w 2018.

+ rodzeństwo →
#652 w rankingu 2018
2 nadań w 2018
7 łącznie 2000–2018

Pochodzenie i znaczenie

Jan (stgr. Ἰωάννης od hebr. rdzenia hebr. ‏יחנ‎ – łaska) – imię męskie pochodzenia biblijnego. Po hebrajsku יוחנן (Johanan) oznacza „Jahwe jest łaskawy”. Według Ewangelii imię to nosił prorok Jan Chrzciciel oraz apostoł Jan Ewangelista. Zostało ono przejęte najpierw do greki, a potem do łaciny. Rozpowszechniło się we wszystkich krajach chrześcijańskich.

W polskich dokumentach zapisywano najpierw to imię w postaci Ioannes, Iohannes (1012-18), później także Jan (1161), Jon (1302), Johan (1320), Jen (1366), Johans (1385) oraz Joan (forma kresowa, 1432). Największą popularność zyskała forma Jan, od czasów średniowiecza będąca jednym z najczęściej nadawanych imion. W 2022 r. imię Jan nosiło 493 283 osób w Polsce (6. miejsce wśród imion męskich pod względem popularności), wcześniej jednak imię to zajmowało pierwsze miejsce wśród imion męskich w populacji (np. w 2004 r. jedynie dwa imiona żeńskie – Anna i Maria – występowały częściej od Jana).

Przekształcenia i zdrobnienia: Han, Hanek, Haniek, Hanisz, Hanus, Iwan, Iwasz, Jach, Jachu, Janczy, Janiec, Janicek, Janik, Janisław, Jano, Janek, Janko, Janosik, Jasiek, Jaszko, Jaś, Jaśko, Jasio, Janusz, Jasz.

Żeńskim odpowiednikiem jest Joanna, i – późniejszym – Janina.

Pochodzenie biblijne
Zdrobnienia Han, Hanek, Haniek, Hanisz, Hanus, Iwan, Iwasz, Jach, Jachu, Janczy, Janiec, Janicek, Janik, Janisław, Jano, Janek, Janko, Janosik, Jasiek, Jaszko, Jaś, Jaśko, Jasio, Janusz, Jasz

Imię Johann w innych językach

  • angielski
    Johann Jóhann Johan Johannes John Ioannes Hans Jógvan Jóhannes Jean Giovanni Juan Jack Jón Jon Hanns João Jan Ian Ivan Ioan Ion Johnny Ieuan Jaan Sion Hannes János Sean Ifan Gianni Joao Evan Gian Иван Iván Seán Ivo Іван Jānis Janis
  • arabski
    يوهان جون إيان
  • baskijski
    Seán
  • białoruski
    Ёган Джон Ян Іва Іван
  • bretoński
    Johann Johan Johannes Jean Yann João Jan Ivan Ieuan Siôn Evan Ivo
  • bułgarski
    Джон Иван Иво
  • chiński
    約翰內斯 約翰 若望 若昂 伊凡 尊尼
  • chorwacki
    Johannes Hans Ivan
  • czeski
    Johann John Jon Jan Ivan Honza Ivo
  • duński
    Johan Johannes John Hans Jon Jan Ivan
  • esperanto
    Johann Juan Johano Janis
  • estoński
    Johan Johannes Hans Giovanni Jan Jaan Hannes János Ivan Ivo
  • farerski
    Jógvan
  • fiński
    Johann Johan Johannes John Hans Jean Giovanni Juan Jack Jón Jon Jan Ian Ivan Johnny Jaan Hannes János Evan Janka
  • flamandzki
    Johannes John Hans Jack Jan Ivan Ieuan Hannes Evan Ivo
  • francuski
    Johannes Ioannis Hans Jean Jon Yann Ivan János Gian Yvan Ivo Erwann
  • galicyjski
    Yann Xoán Ivo
  • hebrajski
    יוהאן ז'ואאו איוואן
  • hiszpański
    John Juan Jack João Ivan Gianni Iván Ivo
  • indonezyjski
    Ivan
  • islandzki
    Jóhann Johan John Hans Jóhannes Jack Jón Jan Hannes
  • japoński
    ヨハン ヨハネス ジョン ハンス ジャン イアン イヴァン
  • kataloński
    Juan Joan
  • koreański
    요하네스 요한 이오안
  • łacina
    Ioannes Ivo
  • łotewski
    Jānis
  • malajski
    Colobothea bicuspidata
  • niemiecki
    Johann Jóhann Johan Johannes Ioannis John Hans Jógvan Jóhannes Giovanni Juan Jack Jón Jon Yann Jan Ian Ivan Honza Ioan Ion Johnny Jaan Hannes János Sean Evan Gian Iván Seán Yvan Ivo Jānis Janis
  • norweski
    Johan Johannes John Ioannes Hans Jógvan Jean Giovanni Juan Jack Jon João Jan Ian Ivan Ioan Johnny Jaan Hannes Sean Evan Jānis Janis
  • norweski (nynorsk)
    Johan Johannes Hans Jack Jon Jan Ivan
  • ormiański
    Յոհան Ջոն Հանս Ժան Խուան Յան
  • perski
    جووانی خوآن ژواو ایان
  • portugalski
    Johannes Jean João Ivan
  • rosyjski
    Иоганн Юхан Иоганнес Джон Иоанн Ханс Жан Хуан Джек Жоан Ян Иан Джонни Иван Шон
  • rumuński
    Yann Ivan Ioan
  • serbski
    Иван
  • słowacki
    Ivan
  • słoweński
    Johan Jan Ivan Ivo
  • szwedzki
    Johann Johan Johannes Ioannis John Ioannes Hans Jean Giovanni Jon João Jan Ian Ivan Johnny Hannes
  • tajski
    จอห์น
  • turecki
    João
  • ukraiński
    Йоганн Ганс Йоун Іоанн Ян Іван
  • walijski
    Johannes Ieuan Siôn
  • węgierski
    János Iván Ivó
  • włoski
    Johann Johannes Ioannis John Ioannes Hans Giovanni Jack Yann Ivan János Sean Gianni Evan Ivano Seán Yvan Ivo

Pełny tłumacz: Johann w 45 językach →

Źródło: Polska Wikipedia (CC BY-SA 4.0) · Wikidata (CC0) .

Popularność przez lata

To awans o 204 miejsc w rankingu. Liczba nadań wzrosła z 2 do 2 (0%).

Szczyt popularności: 2015 r. (3 nadań, pozycja #658).

Szczyt 2015 · 3
Dołek 2014 · 2
Lat w danych 3

Sąsiedzi w rankingu 2018

Imiona o podobnej popularności. Jeśli rozważasz Johann, może rozważysz też te:

Jako drugie imię

Johann pojawia się też jako drugie imię. Łącznie 10 razy od 2000 r. (vs 7 jako pierwsze).

2024 2 jako drugie
2023 3 jako drugie
2022 2 jako drugie
2020 3 jako drugie

Często zadawane pytania

Skąd pochodzi imię Johann?
Johann to imię męskie pochodzenia biblijnego. Jan (stgr. Ἰωάννης od hebr. rdzenia hebr. ‏יחנ‎ – łaska) – imię męskie pochodzenia biblijnego. Po hebrajsku יוחנן (Johanan) oznacza „Jahwe jest łaskawy”. Według Ewangelii imię to nosił prorok Jan Chrzciciel oraz apostoł Jan Ewangelista. Zostało ono przejęte najpierw do greki, a p…
Jakie są zdrobnienia imienia Johann?
Najpopularniejsze zdrobnienia imienia Johann: Han, Hanek, Haniek, Hanisz, Hanus, Iwan, Iwasz, Jach, Jachu, Janczy, Janiec, Janicek, Janik, Janisław, Jano, Janek, Janko, Janosik, Jasiek, Jaszko, Jaś, Jaśko, Jasio, Janusz, Jasz.
Jak brzmi imię Johann w innych językach?
Johann w popularnych językach: po angielsku Johann, po niemiecku Johann, po rosyjsku Иоганн, po włosku Johann. W sumie mamy warianty w 45 językach — pełna lista w tłumaczu imion.
Ile osób w Polsce ma na imię Johann?
W latach 2014–2018 imię Johann otrzymało 7 dzieci (jako pierwsze imię) oraz 10 (jako drugie).
Czy Johann jest popularnym imieniem?
W 2018 roku Johann zajęło pozycję #652 w polskim rankingu imion męskie z liczbą 2 nadań.